| 1.Por cierto |
1.Кстати |
| 2.En otras palabras |
2.Другими словами |
| 3.En tota |
3.Короче говоря |
| 4.En que hemos parado? |
4.На чем мы остановились? |
| 5.Como he dicho antes |
5.Как я сказал ранее |
| 6.Por un lado… |
6.С одной стороны |
| 7.Por otro lado … |
7.С другой стороны |
| 8.Sobre ... |
8.Что касается… |
| 9.Mas probable |
9.Вероятнее всего |
| 10.Que lo podria esperar |
10.Кто бы мог это ожидать? |
| 11.Es algo nuevo para mi |
11.Это для меня новость |
| 12.Vaya castigo, que castigo |
12.Что за наказание |
| 13.Lo lleva escrito en la cara |
13.На лице написано |
| 14.Vaya gente |
14.Ну и народ |
| 15.En presencia de todo el mundo |
15.При всем честном народе |
| 16.Poner los cuernos |
16.Наставить рога |
| 17.Es una buena idea |
17.Это хорошая идея |
| 18.Estar en mal humor |
18.Быть в плохом настроении |
| 19.Estar en buen humor |
19.Быть в хорошем настроении |
| 20.Herir en lo mas querido |
20.Наступить на любимую мозоль |
| 21.Como se ha caido del cielo (de la luna) |
21.Как с неба ( луны) свалился |
| 22.Si no me equivoco |
22.Если я не ошибаюсь |
| 23.Me temo que Usted se equivoca |
23.Боюсь, что Вы ошибаетесь |
| 24.Que pasa? |
24.В чем дело? |
| 25.Que sucede alli ? |
25.Что здесь происходит? |
| 26.Nada interesante |
26.Ничего особенного |
| 27.No te metas en intererioridades |
27. Не суй нос в чужие дела (Занимайся своим делом) |
| 28.Entre el cielo y la tierra |
28.Между небом и землей |
| 29.No te lo tomes tan a corazon |
29.Не принимай это близко к сердцу! |
| 30.Las cosas pasan |
30.Всякое случается |
| 31.La proxima vez sera mejor |
31.В следующий раз повезет |
| 32.Perdona he puesto todo mi interes. |
32.Извините, пожалуйста, я хотел как лучше |
| 33.Puedo hacerle una pregunta? |
33.Разрешите задать Вам вопрос |
| 34.Ha dicho algo? |
34.Вы что-то сказали? |
| 35.Repita, por favor |
35.Повторите, пожалуйста |
| 36.No he escuchado bien la ultima palabra |
36.Я не расслышал последнее слово |
| 37.You no estaba atento |
37.Я прослушал (был невнимателен) |
| 38.Le he entendido bien? |
38.Я Вас правильно понял? |
| 39.Que quiere decir con esto? |
39.Что Вы хотите этим сказать? |
| 40.Me lo refiero esto |
40.Именно это я имею в виду |
| 41.Sea lo que sea, pasa lo que pasa |
41.Будь что будет |
| 42.No sabeis con quien os las gastais |
42.Не на того напали |
| 43.Ese hijo es un castigo de Dios |
43.Не сын, а Божье наказание |
| 44.Apretados pero contentos |
44.В тесноте да не в обиде |
| 45.Que se le va hacer |
45.Делать нечего |
| 46.Vivir a lo grande |
46.Жить на широкую ногу |